top of page

#SignProfConf2026

6 - 1080px.png
conference competitions.png

L'interprétation/traduction en langue des signes est-elle une profession émergente dans votre pays ? Êtes-vous étudiant ou stagiaire ? Si la réponse est oui à l'une de ces questions, nous vous offrons l'opportunité de gagner un billet gratuit pour assister à la Together Conference - " Frontières Diffuses : Améliorer les Perspectives ".

 

Toutes les informations sur la manière de participer se trouvent ci-dessous, nous avons hâte de recevoir vos candidatures ! Des conditions générales s'appliquent, voir ci-dessous.

Copy of Is sign language interpretingtranslation an emerging profession in your country If

Concours Vidéo Étudiant / Stagiaire

 

Ouvert à :

Les interprètes et traducteurs en langue des signes en préinscription, en formation ou en début de carrière.

 

Frais de participation :

Aucun – la participation est entièrement gratuite !

 

🏆 Prix

Deux lauréats recevront chacun un billet gratuit donnant accès à l’ensemble du programme de la conférence.

 

🎬 Ce qu’il faut faire

Créez une courte vidéo (maximum 3 minutes) pour nous dire pourquoi participer à The Together Conference 2026 serait une expérience précieuse pour vous en tant qu’interprète ou traducteur en langue des signes en développement.

Vous pouvez également partager comment le thème de cette année, « Apprendre, Transmettre », influence votre vision de votre future carrière dans la profession.

Soyez créatif, sincère et montrez ce que représente pour vous faire partie de cette communauté professionnelle.

 

📅 Dates importantes

  • Date limite d’envoi : Vendredi 20 mars 2026 à 17h00

  • Annonce des lauréats : Lundi 23 mars 2026

 

📝 Règles du concours

Participants éligibles : Interprètes et traducteurs en langue des signes en préinscription, étudiants ou stagiaires.
Langue : Anglais, ou toute langue des signes nationale (avec sous-titres anglais), ou langue des signes internationale (avec sous-titres anglais).
Thème : Réfléchissez à la façon dont la conférence soutiendra votre développement professionnel ou à la manière dont le thème « Apprendre, Transmettre » se relie à votre avenir dans ces métiers.
Durée : 3 minutes maximum.
Taille du fichier : 100 Mo maximum.
Date limite : Vendredi 20 mars 2026 à 17h00 – les soumissions tardives ne seront pas acceptées.
Notification : Les lauréats seront contactés le lundi 23 mars 2026 via les coordonnées fournies.
Billets : Les billets gratuits sont nominatifs et ne peuvent pas être transférés.
Contenu : Les vidéos doivent être positives, professionnelles et inclusives.
Droits : En soumettant votre vidéo, vous autorisez The Together Conference à l’utiliser à des fins promotionnelles.
Sélection : Le jury de la conférence examinera toutes les vidéos et choisira les lauréats.

 

Nous avons hâte de découvrir vos idées, votre énergie et vos perspectives !
Ce concours est une belle occasion de partager votre motivation et de célébrer l’esprit de communauté et d’apprentissage au cœur de The Together Conference.

 

Bonne chance à toutes et à tous !

Is sign language interpretingtranslation an emerging profession in your country If the ans

Collègues des pays où l'interprétation/traduction

en langue des signes est une profession émergente.

 

Ouvert à :

Les interprètes et traducteurs en langue des signes vivant et travaillant dans des pays où la profession d’interprétation et de traduction en langue des signes est encore en développement. Cela inclut les régions où la formation officielle, la réglementation, le développement professionnel ou le soutien gouvernemental sont limités ou émergents.

 

Frais de participation :

Aucun – la participation est entièrement gratuite !

 

🏆 Prix

Deux lauréats recevront chacun un billet gratuit donnant accès à l’ensemble du programme de la conférence.

 

🎬 Ce qu’il faut faire

Créez une courte vidéo (maximum 3 minutes) en anglais, dans votre langue maternelle ou dans la langue des signes dominante de votre région.
Si la vidéo n’est pas en anglais, ajoutez des sous-titres ou des légendes en anglais.

Dans votre vidéo, expliquez comment votre participation à The Together Conference 2026 soutiendrait votre développement professionnel et comment elle pourrait bénéficier à d’autres interprètes ou traducteurs dans votre pays.

Vous pouvez également partager votre point de vue sur les défis et les opportunités de la profession dans votre région — formation, législation, reconnaissance professionnelle, ou réglementation.

Et bien sûr, vous pouvez réfléchir à la façon dont le thème de cette année, « Apprendre, Transmettre », s’applique à votre expérience et à l’avenir de la profession là où vous vivez.

 

📅 Dates importantes

  • Date limite d’envoi : Vendredi 20 mars 2026 à 17h00

  • Annonce des lauréats : Lundi 23 mars 2026

 

📝 Règles du concours

Participants éligibles : Interprètes et traducteurs en langue des signes vivant dans des pays où la profession est encore en développement ou ne bénéficie pas d’un cadre formel.
Langue : Anglais, toute langue parlée ou signée (avec sous-titres anglais si nécessaire).
Thème : Réfléchissez à votre développement professionnel, à la façon dont la conférence pourrait soutenir votre travail et votre communauté, et à la manière dont le thème « Apprendre, Transmettre » résonne pour vous.
Durée : 3 minutes maximum.
Taille du fichier : 100 Mo maximum.
Date limite : Vendredi 20 mars 2026 à 17h00 – les soumissions tardives ne seront pas acceptées.
Notification : Les lauréats seront contactés Lundi 23 mars 2026 via les coordonnées fournies.
Billets : Les billets gratuits sont nominatifs et ne peuvent pas être transférés.
Contenu : Les vidéos doivent être positives, professionnelles et inclusives.
Droits : En soumettant votre vidéo, vous autorisez The Together Conference à l’utiliser à des fins promotionnelles.
Sélection : Le jury de la conférence examinera les soumissions et choisira les lauréats.

 

Nous avons hâte de découvrir vos témoignages et vos idées !
Ce concours célèbre les interprètes et traducteurs qui développent la profession à travers le monde — en partageant leurs connaissances, leurs expériences et leur engagement.

 

Bonne chance à toutes et à tous !

bottom of page